Conveni col·lectiu de treball del sector de la construcció i obres públiques de la província de Girona. Text

Vigor 01-06-2021 al 31-12-2026

Codi de Conv. Núm. 17000055011994

(BOPGI, 13-06-2025)

Capítol I

Article 1 Àmbit d’aplicació

Aquest conveni afecta totes les empreses i les persones que treballen en el sector de la construcció i obres públiques que despleguen les seves activitats industrials i laborals dins l’àmbit de la província de Girona, i que s’inclouen en el Conveni General del Sector de la Construcció (CGSC). La negociació d’aquest conveni l’han portat a terme les entitats representatives del sector: Unió d’Empresaris de la Construcció de Girona (UEC), en representació empresarial, i per part de la representació sindical: la Federació d’Hàbitat de Comissions de Catalunya, i la Federació de Indústria, Construcció i Agro de la UGT de Catalunya.

Les parts signatàries es reconeixen mútuament legitimació per negociar el present conveni.

Article 2 Vigència

La vigència del present conveni és des de l’1 de juny de 2021, data de venciment de l’últim conveni, fins al 31 de desembre de 2026, i es prorrogarà per anys naturals en cas de no existir denúncia per qualsevol de les parts signants del conveni.

D’acord amb el que estableix l’article 86.3 de l’Estatut dels treballadors, aquest conveni continuarà regint fins que sigui substituït per un altre.

Dos mesos abans de la finalització de la vigència d’aquest conveni o de les seves pròrrogues, i en qualsevol moment, qualsevol de les parts legitimades segons article 87.2 de l’Estatut dels Treballadors podrà denunciar aquest conveni instant la nova negociació. La denúncia s’efectuarà per escrit i es comunicarà a l’altra part mitjançant carta certificada o burofax.

Article 3 Dret supletori

Pel que fa a tot el que no disposa aquest conveni, cal atenir-se al vigent Conveni General del Sector de la Construcció, a l’Estatut dels Treballadors i a les disposicions legals aplicables.

Article 4 Compensació i absorció

Les retribucions establertes per a aquest conveni compensen i absorbeixen totes les retribucions vigents en el moment de l’entrada en vigor, independentment de la naturalesa o l’origen que tinguin.

Els augments de retribucions que hi pugui haver en el futur per disposicions legals d’aplicació general, només poden afectar les condicions pactades per aquest conveni si, un cop considerades les noves retribucions en còmput anual, ultrapassen les ara pactades. En cas de pacte específic per a alguna persona treballadora determinada que estableixi unes condicions laborals millors pel que fa a més quantitat o menys de feina mitjana en relació a la producció normal, cal conservar aquestes condicions com a garantia mínima personal.

L’absorció i compensació només es podrà efectuar comparant globalment conceptes de naturalesa salarial o de naturalesa extrasalarial i en còmput anual.

Article 5 Festes

En aquest conveni es respectaran les festes oficials publicades per la Generalitat de Catalunya, afegint dos festius locals, la Festa Patronal i els dies 24 i 31 de desembre.

La Comissió Paritària del conveni procedirà cada any a la confecció del calendari laboral, que serà d’aplicació a totes les empreses del sector de la província de Girona, excepte en aquelles que pactin un calendari laboral diferent amb els representants dels treballadors, o en el seu defecte, amb les persones treballadores.

Article 6 Comissió Paritària d’interpretació i vigilància del conveni

Com a òrgan d’interpretació i vigilància del conveni, es crea una Comissió Paritària que té la composició i les competències que s’indiquen tot seguit:

a) Vigilància i seguiment del compliment d’aquest conveni.

b) La interpretació dels preceptes del present conveni.

c) La mediació i/o conciliació de conflictes individuals o col·lectius que puguin suscitar en l’aplicació d’aquest conveni.

d) Vetllar les situacions previstes en l’article 82.3 de ET i resoldre les discrepàncies sorgides en la negociació entre empresaris i representants de les persones treballadors en situacions de crisi econòmica de l’empresa per poder inaplicar les condicions salarials de les taules pactades. La Comissió Paritària en el màxim termini de 30 dies hàbils resoldrà les qüestions que li siguin plantejades.

Són vocals d’aquesta Comissió Paritària quatre representants de les persones treballadores i quatre de les empreses que han format part de la negociació del conveni designats per les representacions respectives de les persones treballadores i dels empresaris. En cas que la qüestió afecti empreses o persones treballadores d’activitats no representades per la comissió cal incorporar-hi, amb les mateixes atribucions, un altre vocal de les persones treballadores i dels empresaris de l’activitat esmentada, que ha de ser designat de la mateixa manera que els anteriors.

Poden assistir a les reunions de la Comissió, convocades trimestralment amb caràcter ordinari, els assessors de les representacions respectives, que hi tenen veu però no vot. A aquest efecte, han de ser citats a totes les reunions.

Els acords de la comissió requereixen, amb vista a la seva validesa, la conformitat de cinc vocals com a mínim.

La Comissió Negociadora encarrega formalment a la Comissió Paritària que expressament estudiï el redactat i el contingut d’aquest conveni a fii efecte d’actualitzar-lo i poder presentar una proposta de text més d’acord amb la situació actual.

La Comissió Paritària s’ha d’encarregar d’estudiar i elaborar una proposta que contempli en quines situacions i circumstàncies, per raons econòmiques, empreses determinades poden desvincular-se de l’aplicació dels efectes salarials del conveni si reuneixen els requisits que acordi aquesta Comissió.

Capítol II
Millores i remuneracions

Article 7 Roba de feina

L’empresa ve obligada a lliurar a les persones treballadores que hagin estat actius tota la temporada o que es reincorporin d’un període de suspensió de contracte i ho necessitin, la roba de feina indispensable per a realitzar l’activitat, que consistirà en el lliurament com a mínim de dos conjunts complerts per la temporada d’hivern i dos per la temporada d’estiu. Cada conjunt consistirà en camiseta/polo, una peça de cos i uns pantalons. La roba d’hivern es lliurarà la primera setmana d’octubre i la d’estiu la primera setmana d’abril.

La roba lliurada a les persones treballadores que, per qualsevol circumstància, estigués menys de tres mesos a l’empresa, ha de ser retornada a aquesta o bé l’empresa podrà descomptar íntegrament el preu de cost de la roba de feina.

La roba de feina lliurada serà d’ús obligatori. La neteja, conservació en bon estat d’ús i presentació d’aquestes peces de roba serà a càrrec de les persones treballadores, excepte quan s’hagin realitzat treballs amb amiant o altres productes tòxics de similar naturalesa, cas en el qual la neteja de les peces de feina aniran a càrrec de l’empresa. Així mateix quan, en atenció a les condicions climatològiques, el Servei de Prevenció de l’empresa, el comitè de seguretat i salut o els/les delegats/des de prevenció estableixin la necessària utilització d’una peça d’abric per al desenvolupament de l’activitat laboral, l’empresa la lliurarà a la persona treballadora.

Es tindrà en compte la perspectiva de gènere a l’hora de proporcionar la roba de feina així com els EPIS, que s’haurà d’adaptar a les necessitats de les persones treballadores tenint en compte la diversitat corporal i la seva morfologia.

Article 8 Inclemències del temps

Els representants de les persones treballadores, els delegats de personal, els recursos preventius, etc., juntament amb els caps d’obra, decidiran quines activitats en l’obra es podran portar a terme d’acord amb la climatologia. Així, també, decidiran l’horari a aplicar atenent els accidents atmosfèrics o inclemències del temps.

Com a conseqüència de modificació de jornada que tinguin l’origen en les inclemències meteorològiques, es procedirà a la recuperació de jornada d’acord amb l’article 74 del CGSC, en el bé entès que, quan a conseqüència de la climatologia resulti inviable donar ocupació en altres obres, encara que siguin diferents centres de treball de la pròpia empresa, i únicament durant 5 dies a l’any.

Quan es desenvolupin treballs a l’aire lliure o en espais que, a causa de la naturalesa del treball, no puguin estar tancats, les empreses hauran d’adoptar mesures per a la protecció de les persones treballadores enfront de qualsevol risc relacionat amb temperatures extremes i onades de calor. Les mesures esmentades hauran d’estar recollides a l’avaluació de riscos laborals de l’empresa, pels diferents llocs de treball.

S’hauran de protegir les persones treballadores contra les inclemències atmosfèriques que puguin comprometre la seva seguretat i la seva salut. Quan les temperatures siguin extremes, especialment en les conegudes ‘onades de calor’ causants de greus conseqüències per a la salut, per part de la representació sindical se podrà proposar horaris diferents que permetin evitar les hores de màxima insolació. Així mateix, es posaran a disposició de les persones treballadores les mesures preventives necessàries com: cremes protectores, una zona d’ombra, aigua potable, àrees de descans protegides del sol, etc.

En casos d’onades de calor l’empresa haurà d’aplicar el protocol de calor que estableix l’article 74 bis del CGSC.

Article 9 Llicències i permisos

S’estarà al que preveu l’article 37 de l’Estatut dels treballadors i a l’article 77 del CGSC amb les modificacions introduïdes pel Reial Decret-llei 5/2023, de 28 de juny, mentre es mantingui la seva vigència.

Els permisos més destacats que recullen són les següents, tot mantenint les millores preexistents:

1. La persona treballadora, previ avís d’almenys quaranta vuit hores, excepte si n’acredita la urgència i justificació posterior, es troba facultada per absentar-se del treball, mantenint el dret a percebre tots aquells conceptes retributius, que no es trobin vinculats de forma expressa a la prestació efectiva de l’activitat laboral, per algun dels motius i pel temps següent:

a) Quinze dies naturals, en cas de matrimoni

b) Dos dies naturals -dels quals almenys un haurà de ser laborable- per naixement o adopció d’un fill. En el cas de persones treballadores no comunitàries o comunitàries de països no confrontants amb Espanya el permís serà, sempre que acreditin efectivament la realització del desplaçament al seu país d’origen, de cinc dies naturals, essent ampliables a vuit amb el consentiment de l’empresa, però essent només retribuïts els cinc primers dies esmentats.

c) Un dia, por matrimoni del fill/a.

d) Cinc dies laborables per defunció del cònjuge o parella de fet i parents de primer grau per consanguinitat o afinitat. Quan per aquest motiu la persona treballadora necessiti fer un desplaçament a un país no comunitari o comunitari no confrontant amb Espanya, el permís serà, sempre que s’acrediti l’efectiva realització del desplaçament al seu país d’origen, de sis dies laborables, podent-se ampliar fins a vuit dies amb el consentiment de l’empresa, però seran exclusivament retribuïts els sis dies assenyalats.

e) Cinc dies laborables, per malaltia o accident greu, hospitalització o intervenció quirúrgica sense hospitalització que requereixi repòs domiciliari del cònjuge, parella de fet o parents de fins a segon grau de consanguinitat o afinitat, inclòs el familiar consanguini de la parella de fet, així com qualsevol altra persona diferent de les anteriors, que convisqui amb la persona treballadors en el mateix domicili i que en necessiti la cura efectiva. En aquest supòsit la persona treballadora podrà distribuir els dies a que tingui dret mentre duri el supòsit de fet.

f) Un dia, per trasllat de domicili.

g) Pel temps necessari, per presentar-se a exàmens, com a conseqüència del estudis que estigui realitzant en centres d’ensenyament, universitaris o de formació professional de caràcter públic o privar, reconeguts.

h) Vuit hores anuals per assistir al metge de capçalera o especialista de la Seguretat Social, amb posterior justificació del temps utilitzat per la visita mèdica i pel desplaçament.

Si la persona treballadora necessita realitzar un desplaçaments per alguns dels motius previstos en els apartats b), c), d) i e), els terminis assenyalats s’incrementaran en dos dies naturals, excepte per a les persones treballadores no comunitàries o comunitàries no confrontants amb Espanya que s’acullin al que disposa en els últims incisos dels apartats b) i d).

2. Els supòsits contemplats en els apartats precedents -quan concorrin les circumstàncies previstes en els mateixos- s’estendran a les parelles de fet sempre que constin inscrites en el registre corresponent.

3. En les mateixes condicions que les previstes en l’apartat 1 del present article, la persona treballadora podrà absentar-se del treball pel temps necessari per al compliment d’un deure inexcusable de caràcter públic i personal, que comprèn l’exercici de sufragi actiu. Si consta en una norma legal un període determinar d’absentisme, s’estarà al que s’hi disposi en quant a durada i compensació econòmica. En el supòsit de que, pel compliment del deure o desenvolupament del càrrec públic, la persona treballadora percebi una compensació econòmica, indistintament de la seva denominació, es descomptarà aquest import de la retribució de l’empresa. Quan el compliment del dret esmentat, representi la impossibilitat de la prestació del treball en més del 25 per 100 de les hores laborables en un període de tres mesos, l’empresa té la facultat per decidir el pas de la persona treballadora afectada a la situació d’excedència forçosa, amb tots els efectes inherents a la mateixa.

4. En cas d’esdevenir un infortuni familiar de caràcter greu, relacionat amb familiars o persones convivents, en cas de malaltia o accident, que facin indispensable la seva presència immediata, es concedeix a la persona treballadora que el sol·liciti i l’acrediti, un permís pel temps necessari prudencial per a aquestes atencions. La persona treballadora tindrà dret a retribució de les hores d’absència previstes en aquest apartat fins a l’equivalent a quatre dies a l’any, i el temps que sobrepassi aquest còmput no serà retribuït.

Cal tenir present que la referida normativa, contemplada a l’article 77.4 i 77.5 del CGSC, també regula els permisos derivats de naixement, adopció, guarda amb fid’adopció, acolliment múltiple; reducció de jornada per guarda legal a menors de 12 anys i majors discapacitats, atenció a parelles de fet o familiar fins a segon grau per consanguinitat o afinitat, incloent el familiar consanguini de la parella de fet; tanmateix regula la reducció de jornada per atendre fills amb malalties greus durant la hospitalització i el seu tractament.

Article 10 Meritacions no salarials

Es consideren meritacions no salarials les quantitats pagades per l’empresa en concepte de plus de transport, plus de distància i plus de desgast d’eines.

Per als conceptes de plus de transport i plus de distància, es fixen les quantitats que estableix la taula II de les taules salarials de l’annex I per a cada categoria. Aquestes quantitats s’han de percebre únicament per dia treballat. El plus de desgast d’eines el percep tot el personal d’obra acord amb la quantia assenyalada a la taula corresponent.

S’acorda l’estipulació de plusos de distància i de transport de manera generalitzada per a totes les persones treballadores, independentment de la concurrència de les condicions reglamentàries que donen dret a aquesta meritació, per tal de compensar, de manera general, les despeses i el temps de desplaçament que les persones treballadores inverteixen per acudir als llocs de treball i també per tal d’evitar la variabilitat constant d’aquest concepte pel que fa a la variabilitat també constant del lloc de treball característica d’aquest sector. Conseqüentment, totes dues parts ratifiquen el caràcter compensatori i no salarial d’aquest concepte.

La cotització d’aquests conceptes es realitzarà d’acord amb la regulació vigent en el moment.

Article 11 Treballs excepcionalment penosos, tòxics o perillosos

A les persones treballadores que hagin de realitzar feines que resultin excepcionalment penoses, tòxiques o perilloses, se’ls haurà d’abonar un increment del 20 per 100 sobre el seu salari base. Si aquestes funcions s’efectuessin durant la meitat de la jornada o en menys temps, el plus serà del 10 per 100.

Les quantitats iguals o superiors al plus fixat en aquest article que estiguin establertes o s’estableixin per les empreses, seran respectats sempre que s’hagin concebut pels conceptes d’excepcional penositat, toxicitat o perillositat. En aquest cas no serà exigible l’abonament dels increments fixats en aquest article. Tampoc estaran obligades a satisfer els esmentats increments aquelles empreses que els tinguin inclosos, en igual o superior quantia, en el salari de qualificació de lloc de treball.

Si per qualsevol causa desapareguessin les condicions d’excepcional penúria, toxicitat o perillositat, deixaran d’abonar-se els indicats increments no tenint, per tant, caràcter consolidable. En cas de discrepància entre les parts sobre si un determinat treball, feina o activitat ha de qualificar-se com excepcionalment penós, tòxic o perillós, correspon a la jurisdicció competent resoldre el procedent.

Aquells convenis col·lectius provincials que a l’entrada en vigència del VII Conveni General de la Construcció tinguin reconeguts un plus penós, tòxic o perillós superior, el mantindran com a condició més beneficiosa.

Les parts signants reconeixen la importància que té pel conjunt del sector la progressiva desaparició d’aquest tipus de treball i, en la mesura del possible, la reducció al mínim possible de les condicions de penositat, toxicitat o perillositat que repercuteixen negativament en la salut i la seguretat de les persones treballadores exercint aquestes feines, en qualsevol cas, caràcter transitori i conjuntural.

Article 12 Treballs nocturns

El personal que treballi entre les 10 de la nit les 6 del matí, percebrà un plus de treball nocturn equivalent al 25 per 100 del salari base de la seva categoria.

Si el temps treballat en el període nocturn fos inferior a quatre hores, s’abonarà el plus sobre el temps treballat efectivament. Si les hores nocturnes excedeixen de quatre, s’abonarà el complement corresponent a tota la jornada treballada.

Quan existeixin dos torns i en qualsevol d’ells es treballi només una hora del període nocturn el plus a percebre equivaldrà a l’1 per 100 del salari base de la seva categoria.

Article 13 Hores extraordinàries

Pel que fa a les hores extraordinàries, cal atenir-se a la normativa vigent. Tenen caràcter d’hores extraordinàries les que ultrapassin les ordinàries en el còmput setmanal, amb excepció del que disposi l’article 12 d’aquest conveni.

Contenido exclusivo para suscriptores

Introduce tus credenciales para ver todo el contenido.